【本週讀誌】《化身博士》讀後心得-藉人性之鏡窺探心靈的迷霧

【本週讀誌】《化身博士》讀後心得-藉人性之鏡窺探心靈的迷霧

文章最後更新於:2023 年 09 月 07 日

《化身博士》背景介紹

本書的作者羅伯特・路易斯・史蒂文森 (Robert Lewis Stevenson) 是名蘇格蘭作家,除了本篇要介紹的這本書之外,《金銀島》(Treasure Island) 也是他多部小說中的著名作品。

他在 1886 年出版了一本小說,故事中主角的名字甚至還成為了心理學中「雙重人格」的代名詞。

這本書便是——《化身博士》(Strange Case of Dr Jekyll and Mr Hyde)。

《化身博士》內容簡介

Photo by Jurica Koletić on Unsplash

故事起先從律師厄特森先生 (Mr. Utterson) 和其朋友理察・恩菲爾德 (Richard Enfield) 聊到恩菲爾德先生日前在晚上碰見的一件離奇事件開始說起。

隨著倫敦發生一件件離奇的殺人案件,線索都指向那晚恩菲爾德先生碰到的可疑人物:海德先生 (Mr. Hyde),這個人的外貌讓見過他的人都形容是「揮之不去、難以言喻的畸形」,非常令人印象深刻。

但隨著故事發展,海德先生卻和另一位行為紳士、彬彬有禮的傑奇博士 (Dr. Jekyll) 扯上了關係。而故事也在揭開海德先生真實身份的謎團後來到最高潮。

《化身博士》故事內容

Photo by Tomas Anton Escobar on Unsplash

故事劇情多半圍繞著律師厄特森先生展開,被猜測是海德先生手下多位受害者之一的傑奇博士則是他的好友兼委託人。

而在後半段揭露海德先生身份的關鍵部分則由藍尼爾醫生 (Dr. Lanyon) 的紀錄視角來補足。此種藉角色之眼閱讀書信以推展劇情的手法讀起來正好讓我想起另一本同為 19 世紀問世的小說《德古拉》。

延伸閱讀:【本週讀誌】《德古拉》讀後心得-跨越時間的經典恐怖小說

尤其作者特地安排這段情節,似乎也因此營造了讓第一次閱讀的讀者大吃一驚:「原來是這麼一回事啊!」的效果。

《化身博士》衍生作品

Photo by The Boston Globe

《化身博士》故事當中的角色名稱有人將其翻譯成「哲基爾與海德」,漸漸地這也成為了中文與英文裡「雙重人格」、「善惡一體」等等概念的代名詞,並且影響了後世許多文學、電影、音樂等等創作。

而《化身博士》也被改編成舞台劇、電影及電視劇等。其中 1997 年於百老匯首演,由法蘭克・懷德恩 (Frank Wildhorn) 創作的音樂劇《變身怪醫》(Jekyll & Hyde) 改編版本更是歷經多年仍在世界各地安排上演。

除了廣為人知的百老匯英語版本之外,《變身怪醫》也被改編成德語、西班牙語、捷克語、日語及韓語等多種語言的在地化版本,而中國也曾推出中文版的《變身怪醫》進行演出。

書籍相關資訊

最後若你對於這本書有興趣,歡迎點選下方的資訊圖卡前往網路書店查看詳細內容。

若你對文章內容有任何想法,都歡迎在下方的留言區填寫回饋讓我知道。
如果你喜歡我的文章,請別吝嗇點擊分享按鈕,這能讓更多人看見我的文章,
並真心希望這篇文章能夠幫助到你。 by Aquamanda 阿瓜曼達

贊助一杯咖啡,支持我產出更多好文章

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *