文章最後更新於:2023 年 08 月 24 日
近年來由於疫情的緣故,對於想要搭飛機前往其他國家觀賞現場演出的觀眾來說難度提升了不少,因此在韓國有些音樂劇製作公司也會採用「現場購票入場」和「線上付費觀賞」兩者並行的方式。
而在台灣也有影城提供直播的場次供觀眾選擇,藉由電影院的銀幕與音響設備進行直播,帶給觀眾近似於踏進劇場的感受;這次正好有機會能觀賞我放在口袋名單的韓國音樂劇《德古拉》,於是也一併記錄下來這次的經驗並與讀者分享。
目錄
《德古拉》音樂劇內容簡介
劇目背景介紹
本部《德古拉》(Dracula) 為捷克所創作的歐洲音樂劇,與另外一部由法蘭克・懷德恩 (Frank Wildhorn) 作曲、且同樣改編自愛爾蘭作家布蘭姆・史鐸克 (Bram Stoker) 的同名小說《吸血鬼伯爵德古拉》(Dracula) ,並在 2004 年於百老匯首演的《德古拉》(Dracula) 為不同的版本。
而關於布蘭姆・史鐸克所著的《德古拉》小說心得則可閱讀以下這篇文章。
而這兩個版本除了故事、曲目、舞台燈光設計等等都不一樣之外,主要的登場人物也不相同,因此可以簡單地認為是兩部獨立的作品即可。若是想要更進一步了解這部來自捷克的《德古拉》音樂劇,可以參閱捷克語的維基百科頁面,但條目中也有一併提及詳細的劇情,如果對劇透較為在意的讀者可以斟酌後再搭配 Google 翻譯閱讀。
另外在劇情簡介的部分,我擷取威秀影城網站上《德古拉》的介紹如下:
1462年,外西凡尼亞 (Transylvania)。
抵禦著家族被詛咒的宿命,吸血鬼「德古拉」(Dracula) 以人類的身分,與心愛的妻子「艾德里安娜」(Adriana)共同守護著珍貴且不易的生活。
直到「盧西安凡赫辛」(Lucian Van Helsing)率領的十字軍卻以拒絕服從教廷命令為由,綁架了艾德里安娜與其子,血洗德古拉家族。
為了守護自己的妻兒,接受吸血鬼命運的德古拉燃起怒火,讓外西凡尼亞染上一片血色……
400年後,法國巴黎。
在無盡的等待之後,再次見到心愛的「艾德里安娜」的「德古拉」
面對命運,他必須作出抉擇…
官方宣傳影片
劇目演出歷程
而根據韓國 나무위키 上針對 드라큘라(뮤지컬) 所整理的資訊所示,韓國授權製作的版本則分別於:
- 1998 年首演
- 2000 年二演
- 2006 年三演
- 2019 年四演
2022 年則是該劇目的第五季演出,然而 2019 年和 2022 年上演的版本與捷克版的劇情編排有所不同,目前不確定是捷克原始團隊有先重新製作後,再交由韓國進行全版權複製 (Replica),還是韓國製作公司本身即針對授權空間進行的再創作。
《德古拉》直播時間與地點
2022 年 12 月 4 日 16:50 信義威秀影城(提供繁體中文字幕)
《德古拉》本場次卡司介紹
註:以下角色名稱與演員姓名中文翻譯皆以威秀影城網站公布資訊為依據:
德古拉 (Dracula): Tei (테이)
杜米特魯 (Dumitru):金振煥 (김진환)
凡赫辛 (Van Helsing):李建明 (이건명)
艾德里安娜 (Adriana):金雅善 (김아선)
洛玲 (Lorraine):麗恩 (여은)
《德古拉》演出相關後記
線上 Live 資訊
事實上這季的《德古拉》除了威秀有開放 12/4 晚間場次的線上直播以外,若是查看 beyondborder.live 的播映資訊頁面的話,其實從 11/20 下午場次開始一連幾天也有提供在平台上購買線上觀賞的方式,並提供無字幕、英語、日文、簡中和繁中等多種字幕的收看方式。
(註:下方表格的時間為韓國 GMT+9 時間,台灣時間須減一小時)
日期 | 星期 | 時間 | 德古拉 | 杜米特魯 | 凡赫辛 | 艾德里安娜 | 洛玲 |
---|---|---|---|---|---|---|---|
11/20 | 日 | 14:00 | Tei | 柳昇佑 | 李建明 | 金雅善 | 麗恩 |
11/20 | 日 | 18:00 | 鄭東河 | 柳昇佑 | 金埈鉉 | 金雅善 | 麗恩 |
11/26 | 六 | 14:00 | Tei | 金振煥 | 金法來 | 金雅善 | 李昭政 |
11/26 | 六 | 18:00 | 申成佑 | 鐘亨 | 金法來 | 金雅善 | 麗恩 |
12/3 | 六 | 14:00 | 鄭東河 | 李炳燦 | 李建明 | 鄭明恩 | 李昭政 |
12/3 | 六 | 18:00 | Tei | 鐘亨 | 李建明 | 鄭明恩 | 麗恩 |
12/4 | 日 | 14:00 | 鄭東河 | 金振煥 | 李建明 | 金雅善 | 麗恩 |
12/4 | 日 | 18:00 | Tei | 金振煥 | 李建明 | 金雅善 | 麗恩 |
然而可惜的是威秀放映的正好是線上尾場,這之後如果想要觀看其他卡司版本的話可能就沒辦法考慮了。
《德古拉》劇情觀後心得
在故事上,捷克版與 Wildhorn 所製作的版本最大的不同在於針對原著小說內容的詮釋。相較於較為貼近原著、且是以強納森・哈克 (Jonathan Harker) 一行人為視角出發的 Wildhorn 版來說,捷克版的故事則聚焦在描寫「德古拉」這個角色身上,也因此讓觀眾在觀賞過程中對於德古拉伯爵的印象不會單純只流於過往媒體所塑造出的反派形象,而是從「人」的角度出發,進而揭開整個故事的序幕。
雖然說簡介中以「跨越 400 年的愛情」來當作主題,但我自己在觀賞過後反而覺得劇情的重點不只有單純描寫角色們的愛情,還有隱約帶出圍繞在「人與信仰」之間關係的疑問;德古拉過去作為一名上帝的信徒,當體內想要吸血的慾望開始誘惑自己時,總是在第一時間祈禱尋求神的幫助,然而他所信仰的上帝卻彷彿對此充耳不聞,一次也未曾對他的懇求給予回應。
另一方面,在故事中有著「神的代言人」之稱的大主教也正打著替天行道的名號,實際上卻是為了中飽私囊而四處攻城掠地,軍人們也因投身在對聖戰的狂熱之中,「非我族類,其心必異」便成了這群人的行動宗旨。
不願意跟從命令加入軍隊一同參戰的德古拉,自然就成了大主教的眼中釘,恨不得早點除之而後快。接下來雙方發生的衝突也就讓德古拉憤而選擇背棄上帝,也即所謂的光明正道,轉而投身向黑暗之中以嗜血維生。
而當時間轉瞬來到 400 年後的法國巴黎,在兇手不明的連續殺人事件頻仍發生的時局下,這時的凡赫辛也就名正言順地以「正義使者」之姿來擔任驅魔師的職務,最終使命自然是消滅德古拉這位與他有著血海深仇的吸血鬼,但先前有著大主教這個角色可拿來當作借鏡,凡赫辛的內在動機是否真如他本身所表述的那樣一致?不免會在觀眾心中畫上一個問號。
此外在愛情線的部分,故事描寫德古拉與艾德里安娜之間愛情也非常動人,很可惜目前捷克原版與韓國授權版本的《德古拉》音樂劇官方都沒有提供音源或是音樂影片,觀眾想要重溫觀劇時的感動實在是不太容易。
不過恰巧的是,本場次飾演德古拉的演員 Tei 於 12/21 日在他個人的 YouTube 頻道上傳了他在劇中所演唱的〈당신의 별〉,對於想要多次回味的觀眾而言可說是一件大好消息。
總結
綜觀整體下來,電影院線上直播音樂劇的體驗帶給我的感受是很優質的;然而畢竟是直播,沒辦法體驗置身劇場和演員處於同一空間的真實感,也因此觀影過程其實會比較偏向觀賞一部電影,選位時也需要考慮到自己對螢幕包覆感的要求來選擇前排還是後排。
也由於能在劇院觀賞直播音樂劇算是非常難得、不常見的機會,若是之後自己有興趣的劇目也有計劃在電影院播映的話,我很推薦購買電影票來換取進場享受劇院級的銀幕和音響效果。
若你對文章內容有任何想法,都歡迎在下方的留言區填寫回饋讓我知道。
如果你喜歡我的文章,請別吝嗇點擊分享按鈕,這能讓更多人看見我的文章,
並真心希望這篇文章能夠幫助到你。
by Aquamanda 阿瓜曼達
Phantom of the Opera也有做過電影院直播,看過的人都說棒。版大這好文驅使我不會再錯過世界各地優質音樂劇表演,感謝分享。
您說的是 2022 年 2 月同樣在信義威秀上映的 PHANTOM THE MUSICAL FILM 嗎?
那部我也有去看,同樣也是大推的劇目!也希望有更多人體驗到音樂劇的魅力~
感覺現代音樂劇的旋律都很容易讓人產生共鳴,相比起古典音樂劇,像”弄臣”那種。
音樂劇的創作方式相較歌劇來說較不受限,我想也是因為這樣才更能打動現代人的內心~
在台灣看直播的話,會有字幕嗎? 還是比較適合會韓語的人看?
這部《德古拉》音樂劇是有提供繁體中文字幕的,因此不用擔心如果不懂韓語會不會無法理解劇情~
不過由於演出是現場直播,所以劇中即興的段落就無法一併完整翻譯,但即使沒能聽懂即興的部分也不會影響觀看喔。