【歌詞翻譯】音樂劇《蝴蝶夢》把幸福裝進瓶子裡的方法-Wendy

【歌詞翻譯】音樂劇《蝴蝶夢》把幸福裝進瓶子裡的方法-Wendy

文章最後更新於:2024 年 04 月 28 日

此首歌曲出自 Sylvester Levay 作曲、Michael Kunze 編劇暨作詞的奧地利德語音樂劇《蝴蝶夢》。劇本則是改編自英國作家達夫妮·杜穆里埃 (Daphne Du Maurier) 所於 1938 年出版的小說《蝴蝶夢》(Rebecca)。

在「我」與麥克西姆度過許多既美好又難忘的日子後,面對兩人就此別離的「我」唱出了這首〈把幸福裝進瓶子裡的方法〉,表達對幸福即將逝去的不捨與眷戀。


《레베카》〈행복을 병 속에 담는 법〉- 웬디

Music: Sylvester Levay
Lyrics: Michael Kunze


不行 不行哭
我要感激地告別
那段共度的時光
都化作了回憶

即使是尷尬的初次見面
也是如此美麗
你的眼神
就像那片大海一樣迷人

我曾經非常害怕
身體因恐懼而畏縮顫抖
你溫暖的手抓住了那樣的我
讓我思念不已

我真的非常想知道
擁有永恆回憶的方法
讓那魔法般的瞬間
永遠不會消逝
珍藏起來的方法

為了不讓它消失
能把時間裝進瓶子裡嗎
無論何時 能再次打開它
讓每一天都如同那天般鮮活

我們一邊享受著海風 一邊漫步
與你在一起的無數日子
我那寒酸的模樣
便消融得無影無蹤

我害羞地望著你
你對著我說 別擔心

那片長長的海岸
沿路海面上波光蕩漾
彷彿彼此深陷
只是單純地互相凝視
直到親吻的時刻來臨

我真的非常想知道
把幸福裝進瓶子裡的方法
把瞬間的魔法
把夢中的真實
把愛情的回憶 裝進瓶子裡

再也不讓它消逝
難道無法抓住時間的腳步嗎
做一場永遠不會醒來的夢
讓我能活在夢中

其實我心底明白
夢總是會醒來的
即使如此 我也不後悔
因為你存在於我心中

我真的非常想知道
擁有永恆回憶的方法
讓那魔法般的瞬間
永遠不會消逝
珍藏起來的方法

即使沒有你
我要如何
承受住
那些共同度過的時光
如果我把它們裝進玻璃瓶裡的話

若你對文章內容有任何想法,都歡迎在下方的留言區填寫回饋讓我知道。
如果你喜歡我的文章,請別吝嗇點擊分享按鈕,這能讓更多人看見我的文章,
並真心希望這篇文章能夠幫助到你。 by Aquamanda 阿瓜曼達

贊助一杯咖啡,支持我產出更多好文章

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *