【歌詞翻譯】音樂劇《德古拉》吾愛之星-Tei

【歌詞翻譯】音樂劇《德古拉》吾愛之星-Tei

文章最後更新於:2024 年 04 月 28 日

從電影院觀完劇離開後,心中對於沒有音源或是節目冊等周邊能夠重溫感到有些遺憾。

不過幾天後 Tei 演員在個人的 YouTube 頻道上傳了他在劇中所演唱的〈당신의 별〉,抱著珍惜的心情決定著手來翻譯這首歌的歌詞!

關於《德古拉》的故事大綱,以下為摘自威秀影城網站上的介紹:

1462年,外西凡尼亞 (Transylvania)。
抵禦著家族被詛咒的宿命,吸血鬼「德古拉」(Dracula) 以人類的身分,與心愛的妻子「艾德里安娜」(Adriana)共同守護著珍貴且不易的生活。
直到「盧西安凡赫辛」(Lucian Van Helsing)率領的十字軍卻以拒絕服從教廷命令為由,綁架了艾德里安娜與其子,血洗德古拉家族。
為了守護自己的妻兒,接受吸血鬼命運的德古拉燃起怒火,讓外西凡尼亞染上一片血色……

400年後,法國巴黎。
在無盡的等待之後,再次見到心愛的「艾德里安娜」的「德古拉」
面對命運,他必須作出抉擇…

而關於觀劇心得則可以參考我下面這篇文章。

延伸閱讀:【音樂劇心得】《德古拉》台韓同步現場音樂劇直播初體驗


《드라큘라》〈당신의 별〉- Tei

遺忘一切的人
或許一直以來都是我吧
我究竟是誰

對 沒錯
變了的人並不是妳 而是我

鏡子裡陌生的臉龐
我就連自己的樣子也認不出來

在妳離開之後 我的人生便崩毀
我也失去了微笑的能力
一天又一天
在近似千年的時間裡 掀起波濤的靈魂

失焦的瞳孔 微弱的聲音
只用來呼喚妳的名字

如今再次像從前一般
像那時一樣呼喚妳的名字

艾德里安娜

艾德里安娜

沒關係 就算不認識我也無所謂
重新開始吧 我們永遠的愛

若你對文章內容有任何想法,都歡迎在下方的留言區填寫回饋讓我知道。
如果你喜歡我的文章,請別吝嗇點擊分享按鈕,這能讓更多人看見我的文章,
並真心希望這篇文章能夠幫助到你。 by Aquamanda 阿瓜曼達

贊助一杯咖啡,支持我產出更多好文章

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *